Viewsonic VS12618 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Viewsonic VS12618. VIEWSONIC VS12618 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 43
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener informacn
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el
dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía
del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también
está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes
idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del
sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”
ViewSonic
®
Model No. : VS12618
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
-
คู่มือการใช้งาน
- Podręcznik użytkownika
- Kullanιcι kιlavuzu
PJD6211/PJD6212
DLP Projector
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Summary of Contents

Page 1 - ViewSonic

IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utiliz

Page 2 - Registro del producto

ES-7Información general del proyectorVista frontalTapa de la lenteBotón del elevadorAltavozCorrea de la tapa de la lenteAnillo de enfoqueLente de proy

Page 3 - ÍNDICE DE CONTENIDO

ES-8 Vista posteriorPuerto de conexiónEnchufe de alimentación de CABloqueo KensingtonSensor posterior para el mando a distancia de infrarrojosAbertu

Page 4 - Información de conformidad

ES-9Usar el productoPanel de controlLEDFunción de lo botonesEncendido (indicador LED de alimentación)Consulte la sección “Mensajes de los indicadores

Page 5

ES-10 Puertos de conexiónUSBEste conector se utiliza para actualizar el firmware.VIDEOPermite conectar la salida de vídeo compuesto del equipo de ví

Page 6

ES-11Mando a distanciaPOWERPermite encender o apagar el proyector.Cuatro botones de direcciónUtilice los cuatro botones de dirección para seleccionar

Page 7 - Para Reino Unido

ES-12 Reemplazar la bateríaPara el primer uso:Quite la cinta aislante transparente tirando de ella antes de usar el dispositivo.Para cambiar la bate

Page 8 - Introducción

ES-13Funcionamiento del mando a distanciaApunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón . Controlar el proyector

Page 9 - Contenido del paquete

ES-14 InstalaciónConectar el proyectorCable USB Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)Cable VGA (D-Sub a D-Sub) Cable de vídeo compuestoCable RS-232 Cable d

Page 10 - Vista frontal

ES-15Encender y apagar el proyectorEncender el proyector:1. Retire la tapa de la lente del proyector.2. Complete las conexiones del cable de alimentac

Page 11 - Vista inferior

ES-16 Ajustar el proyectorAjustar la altura del proyectorEl proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen.Para lev

Page 12 - Función de lo botones

Informacionón del copyrightCopyright© 2010 ViewSonic© Corporation. Todos los derechos reservados.Apple, Mac y ADB son marcas registradas de Apple Inc.

Page 13 - Puertos de conexión

ES-17Ajustar el tamaño de la imagen de proyecciónConsulte el gráfico y la tabla que figuran a continuación para determinar el tamaño de la pantalla y

Page 14 - Mando a distancia

ES-18 Usar del menúEl proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuració

Page 15 - Reemplazar la batería

ES-19Act., Des.Pant. en blancoInt. contraseñaViewSonic, UsuarioContraseñaCaptura de pantallaPantalla de inicioZoom digitalSubtítulosColor BrillanteMod

Page 16 - Controlar el proyector desde

ES-20 Cómo funcionan1. Presione el botón MENU para abrir el menú OSD.2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones S / T para

Page 17 - Instalación

ES-21Gamma Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el nivel de gamma, la composición oscura se volverá más brilla

Page 18 - Apagar el proyector:

ES-22 Tipo de señalEspecifique la fuente para el terminal ENTRADA DE PC 1/ENTRADA DE PC 2 que desee proyectar. Auto : detecta automáticamente el ti

Page 19 - Ajustar el proyector

ES-23ContraseñaPermite establecer o cambiar la contraseña. Cuando se agrega la función de contraseña, la proyección de imagen requerirá que inserte la

Page 20 - 1.02m / 40”

ES-24 MantenimientoEl proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se pr

Page 21 - Usar del menú

ES-25Sustitución de la lámparaA medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabil

Page 22 - Act., Des

ES-26 1. Apague el proyector.2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo.3. Desenchufe el cable de alimentación.4. Afloje el tornillo

Page 23 - ES-20

ÍNDICE DE CONTENIDOIntroducción ...5Características del proyector ...

Page 24

ES-27EspecificacionesSistema óptico Panel DLP único de 1.397cm / 0,55"Resolución XGA (1024 × 768)Zoom 1,2XF/no: 2,51 - 2,69Distancia focal 21,95

Page 25 - ES-22

ES-28 ApéndiceMensajes de los indicadores LEDTipo de LED Color Estado SignificadoLED de encendido Azul Encendido (LED x 1)El proyector se encuentra

Page 26 - Idioma (modo PC/Vídeo)

ES-29Modos de compatibilidadPC: Compatibilidad Resolución Sincronización horizontal [KHz]Sincronización vertical [Hz]VGA 640 x 480 24,6 50,031,5 59,93

Page 27 - Mantenimiento

ES-30 Vídeo: Señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)1080i 33,8 60,01080i 28,1 50,01080p 67,5 60,01080p 56,3 50,0720p 45,0 60,072

Page 28 - Sustitución de la lámpara

ES-31Solución de problemasConsulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el pro

Page 29 - ES-26

ES-32 Comando y configuración RS-232Tasa de baudios: 19200 Bits de paridad: ninguno Bits de datos: 8 Bits de parada: 1 Puerto de asignación: COM1

Page 30 - Especificaciones

ES-33 D-Sub de 9 contactosCódigo de control de infrarrojos 11 CD2RXD3TXD4DTR5GND6DSR7RTS8CTS9RINombre del botónCódigo ID del product

Page 31 - Apéndice

Código de control de infrarrojosBotónFormato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4Power NEC 83 F4 13 87Source NEC 83 F4 13 02Arriba NEC 83 F4 13 82Abajo NEC 83 F4 1

Page 32 - Modos de compatibilidad

Servicio de atención al clientePara obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el dist

Page 33 - Vídeo:

Garantía limitadaPROYECTOR DE VIEWSONIC®Cobertura de la garantía:ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabrica

Page 34 - Solución de problemas

Información de conformidadDeclaración FCCEste dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones

Page 35 - ES-32

h. Uso de componentes que no cumplan las especicaciones de ViewSonic.i. Deterioros normales del uso.j. Cualquier otra causa no relacionada con un

Page 36 - Lista de hilos

Garantía limitada en MéxicoPROYECTOR DE VIEWSONIC® Cobertura de la garantía:ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en

Page 37

Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:Nombre y dirección del fabricante e importadores

Page 39 - Garantía limitada

Importantes Instrucciones de Seguridad1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Haga caso a todas las advertencias.4. Si

Page 40

Declaración de Cumplimiento de RoHSEste producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo p

Page 41 - Garantía limitada en México

Notas relacionas con el cable de alimentación de CAEl cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proy

Page 42

ES-5IntroducciónCaracterísticas del proyectorEl proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrece

Page 43

ES-6 Contenido del paqueteCuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes artículos:Accesorios opcionalesProyector con ta

Comments to this Manuals

No comments